Malta-The Island of Sun and History

Malta-The Island of Sun and History
Malta-The Island of Sun and History

Thursday 17 March 2016

Malteške kratke reči-predlozi (Il-Partiċeli)



Malteški „Partiċeli“ su kratke reči koje označavaju različite odnose u rečenici.
U srpskom jeziku tu funkciju vrše predlozi.

ma'      (sa)
  ta'         (od)
             sa'      (dok/dokle)
     ġo         (u/za)
                                      bi          (sa/uz/za/kod/od protiv)
                                    fi           (u/na/za/ po/pri/kroz)
                                        lil           (na/do/u/za/prema/ka)
                             bħal        (kao/takav/nalik na)
                               għal          (na/do/uz/prema/ka)
           xi          (bilo šta)
       minn         (od/iz/sa)

Nekim se predlozima dodaje i malteški član  –l:


ma'     +     l-     =     mal-
sa
ta'     +     l-     =     tal-
od
sa      +     l-      =     sal-
dok/dokle
ġo     +     l-      =     ġol-
u
bi     +     l-     =     bil-
sa
fi     +     l-     =     fil-
u/na/za/ po/pri/kroz
lil     +     l-     =     lill-
na/do/u/za/prema/ka
bħal     +     l-     =     bħal-
kao/takav/nalik na
għal     +     l-      =     għal-
na/do/uz/prema/ka
minn     +     l-     =     mill-
od/iz/sa


Kao što već znamo, malteški član se izjednačava sa sunčanim suglasnicima  
(ċ, d, n, r, s, t, x, ż, z).
Isto se dešava i sa predlozima koji su sjedinjeni sa članom a prethode reči koja počinje sunčanim suglasnikom.Da bi smo ovo lakše razumeli, evo, i konkretnih primera:


fil        ->     fix-xemx  (na suncu)

(umesto poslednjeg slova „l“ u   reči  „fil“, pišemo i izgovaramo „x“ 
jer reč kojoj predlog prethodi, počinje slovom „x“

ġol        ->     ġos-sodda (u krevetu)
lil        ->     lix-xadin
       bħal     ->     bħaż – żunżan (kao osa)
għal     ->     għad-dar

Neke od ovih reči imaju i skraćenice.
Predlozi  bi  i  fi  mogu biti skraćeni na b' i f' ukoliko se nalaze ispred reči
- koje počinju jednim suglasnikom,
- ili,ukoliko reč počinje samoglasnikom
 ili slovima i h:

f' dar kbira - u velikoj kući
b' ajruplan kbir - sa velikim avionom
(„sa velikim avionom“ je bukvalan prevod koji nije u duhu srpskog jezika;
mi bi smo rekli
„velikim avionom“)

Kratke reči  sa, ma' i ta'  takođe mogu biti skraćene ukoliko počinju samoglasnikom,
ili slovima i h
 ali ne obavezno.
Dakle,ispravno je reći:

ma' ommi     ili   m'ommi
(sa svojom majkom)
sa Għawdex     ili     s' Għawdex
(što se tiče Goza)
ta' Anna     ili     t'Anna
(pripada Ani)








The Particles (Il-Partiċeli)



The Particles are small words, frequently used in the  Maltese language, that show a relation between words,phrases and sentences.
Some of the most used particles are:

ma'      (with)
ta'         (of)
                     sa'         (until/as far as)
ġo         (in)
bi          (with)
fi           (in)
lil          (to)
bħal     (like)
għal      (from)
           xi          (some,any)
              minn    (by, from,than)

Some the particles take the article:


ma'     +     l-     =     mal-
with the
ta'     +     l-     =     tal-
of the
sa      +     l-      =     sal-
until the/far as the
ġo     +     l-      =     ġol-
in the
bi     +     l-     =     bil-
with the
fi     +     l-     =     fil-
in the
lil     +     l-     =     lill-
to the
bħal     +     l-     =     bħal-
like the
għal     +     l-      =     għal-
for the
minn     +     l-     =     mill-
from the


As we know already, the article assimilates with the sun consonants  
(ċ, d, n, r, s, t, x, ż, z). 
The same happens with the particles when they take the definite article and the following word starts with a sun consonant.

fil        ->     fix-xemx
ġol        ->     ġos-sodda
lil        ->     lix-xadin
       bħal     ->     bħaż - żunżan
għal     ->     għad-dar


Some of the particles can be shortened.

1. Particles bi and fi are shortened as b' and f' in front of words
- starting with one consonant or
- words that start with a vowel, or h:

f' dar kbira (in a big house)
b' ajruplan kbir (with a big airplane)

2. The particles sa, ma' and ta' can also be shortened 
in front of words starting with a vowel, or h
 (but its not compulsory):

ma' ommi     or     m'ommi
(with my mother)
sa Għawdex     or     s' Għawdex
(as far as Gozo)
ta' Anna     or     t'Anna
(belonging to Anna)

Monday 14 March 2016

Pridevi (L-Aġġettivi)



Pridevi su vrste reči koje uvek stoje uz imenicu i bliže je određuju.

U srpskom jeziku pridevi stoje ispred imenice: plavo nebo
u malteškom jeziku,međutim,
                          pridevi stoje posle imenice: sema ikħal                        

sema  ikħal - plavo nebo

Imenica + Pridev

 tigra  feroċi         -        (okrutni,žestoki tigar)
iljun  irrabjat          -          (ljuti lav)
ġiraffa  twila             -        (visoka žirafa)
għasfur  sabiħ         -          (lepa ptica)
kukkudril  aħdar         -      (zeleni krokodil)
sema  ikħal                -         (plavo nebo)
temp  xitwi                   -      (zimsko vreme)
qawsalla  sabiħa      -          (lepa duga)
        tifla  brava              -            (inteligentna,
                                                    snalažljiva devojčica)
fjura  ħamra               -         (crveni cvet)
għasafar  ħelwin         -        (slatke ptice)

 
fjura  ħamra - crveni cvet

  
      ħelu (imenica)                                          ħelu (pridev)
(bombona,pecivo,dezert)                                (slatko,prijatno)
ħelu     (muški rod)                                          ħelu      (muški rod)
ħelwa   (ženski rod)                                         ħelwa   (ženski rod)
ħelwiet (množina)                                            ħelwin   (množina)


Pridevi se sa imenicom moraju slagati u rodu i broju.

   raġel dħuli                                                 irġiel dħulin
(druželjubiv čovek)                                    (druželjubivi ljudi)
       jednina                                                       množina


    raġel dħuli                                                    mara  dħulija     
(druželjubiv čovek)                                    (druželjubiva žena)
  muški rod                                                   ženski rod


dħulija (imenica ženskog roda) -> učtivost
dħuli (pridev)  -> učtiv,ljubazan,druželjubiv

stanovnici Rabata -> Rabti
stanovnici  Moste ->  Mostin
stanovnici Slieme -> Slimiża
Francuzi -> Franċiżi
Englezi -> Ingliż
Turci-> Tork

pridev
muški rod
ženski rod
množina
značenje
sabiħ
muški rod
sabiħa
sbieħ
lep
fqir
muški rod
fqira
fqar
siromašan
kbir
muški rod
kbira
kbar
veliki
sinjur
muški rod
sinjura
sinjuri
bogat
frisk
muški rod
friska
friski
svež
ferħan
muški rod
ferħana
ferħanin
srećan
maħruq
muški rod
maħruqa
maħruqin
spaljen
qadin
muški rod
qadina
qodma
star
żgħir
muški rod
żgħir
żgħar
mali
twil
muški rod
twila
twal
visok,dugačak
oħxon
muški rod
ħoxna
ħoxnin
debeo
twajjeb
muški rod
twajba
twajbin
pitom,poslušan
mans
muški rod
mansa
mansi
pitom,domaći
kwiet
muški rod
kwieta
kwieti
miran,tih
għażżien
muški rod
għażżiena
għażżienin
lenj
ħafif
muški rod
ħafifa
ħfief
lagan
qares
muški rod
qarsa
qarsin
gorak
dħuli
muški rod
dħulija
dħulin
ljubazan
bieżel
muški rod
bieżla
bieżlin
vredan
mistħi
muški rod
mistħija
mistħijin
stidljiv
miżżewweġ
muški rod
miżżewwġa

oženjen,udat
ikħal
muški rod
kaħla
koħol
plav
gustuż
muški rod
gustuża
gustużi
sladak,drag
tajjeb
muški rod
tajba
tajbin
dobar
ħelu
muški rod
ħelwa
ħelwin
sladak
kburi
muški rod
kburija
kburin
ponosan
sħiħ
muški rod
sħiħa
sħaħ
ceo,potpun
goff
muški rod
goffa
goffi
čudan
għoli
muški rod
għolja
għoljin
glasan,visok
fin
muški rod
fina
fini
delikatan
għajjien
muški rod
għajjiena

umoran
marid
muški rod
marida
morda
bolestan
maħmuġ
muški rod
maħmuġa
maħmuġin
prljav
skur
muški rod
skura

glup,tup
tond
muški rod
tonda
tondi
okrugao
dritt
muški rod
dritta
dritti
uspravan
magħruf
muški rod
magħrufa
magħrufin
poznat
miftuħ
muški rod
miftuħa
miftuħin
otvoren
lixx
muški rod
lixxa
lixxi
glatko,obično
sinċier
muški rod
sinċiera
sinċiera
iskren